ЛинграмораЛинграмора
Структура предложения

Инверсия

Инверсия в английском языке: после отрицательных наречий, в условных предложениях, с so/such, no sooner...than и другие случаи обратного порядка слов

Уровень CEFR: B2–C1

Инверсия — это обратный порядок слов, при котором вспомогательный глагол ставится перед подлежащим (как в вопросах). В обычных утвердительных предложениях порядок S + V, а при инверсии — V + S или Aux + S + V.

Инверсия используется для усиления, эмфазы, формальности и в определённых грамматических конструкциях. Это продвинутая тема, но владение инверсией делает речь яркой и выразительной.

Обычно: I have never seen such a thing. Инверсия: Never have I seen such a thing. — Никогда я не видел такого!


1. Инверсия после отрицательных наречий (Negative Adverb Inversion)

Когда отрицательное или ограничительное наречие ставится в начало предложения для эмфазы, применяется инверсия — вспомогательный глагол перед подлежащим.

Основные конструкции

Наречие / фразаПереводПримерПеревод
NeverНикогдаNever have I seen such beauty.Никогда я не видел такой красоты.
RarelyРедкоRarely does he complain.Редко он жалуется.
SeldomРедкоSeldom do we eat out.Мы редко едим вне дома.
Hardly everПочти никогдаHardly ever does she miss a class.Она почти никогда не пропускает занятия.
BarelyЕдваBarely had he sat down when the phone rang.Едва он сел, как зазвонил телефон.
ScarcelyЕдваScarcely had we arrived when it started raining.Едва мы приехали, как начался дождь.
LittleМало, едва лиLittle did I know what would happen.Мало я знал, что произойдёт.
NowhereНигдеNowhere will you find a better deal.Нигде вы не найдёте лучшей сделки.
At no timeНи в какой моментAt no time did he mention the problem.Ни разу он не упомянул проблему.
On no accountНи в коем случаеOn no account should you tell anyone.Ни в коем случае не рассказывайте никому.
Under no circumstancesНи при каких обстоятельствахUnder no circumstances should you open this door.Ни при каких обстоятельствах не открывайте эту дверь.
In no wayНикоим образомIn no way does this affect our decision.Это никоим образом не влияет на наше решение.

Not only ... but also

Когда Not only стоит в начале предложения — инверсия в первой части:

Обычный порядокИнверсияПеревод
She not only speaks English but also French.Not only does she speak English, but she also speaks French.Она не только говорит по-английски, но и по-французски.
He not only sings but also dances.Not only does he sing, but he also dances.Он не только поёт, но и танцует.
They not only won the game but also set a record.Not only did they win the game, but they also set a record.Они не только выиграли матч, но и установили рекорд.

Важно: инверсия только после Not only. Во второй части (but also) порядок прямой.

Neither / Nor

Для выражения «и ... тоже не»:

ПримерПеревод
I can't swim. — Neither can I. / Nor can I.И я тоже не умею.
She didn't come. — Neither did he.И он тоже не пришёл.
He hasn't finished. — Nor have I.И я тоже не закончил.

Only ... (ограничительные конструкции)

КонструкцияПримерПеревод
Only thenOnly then did I realize my mistake.Только тогда я осознал свою ошибку.
Only afterOnly after the meeting did I understand.Только после собрания я понял.
Only whenOnly when she left did I feel sad.Только когда она ушла, мне стало грустно.
Only by + -ingOnly by studying hard can you pass.Только усердно учась, ты сможешь сдать.
Only ifOnly if you hurry will you catch the train.Только если поторопишься, ты успеешь на поезд.
Only in this wayOnly in this way can we succeed.Только так мы можем преуспеть.

Внимание: инверсия происходит в главном предложении, а не в придаточном:

  • Only when she left (прямой порядок) did I feel sad (инверсия).

2. Инверсия в условных предложениях (Conditional Inversion)

В формальном стиле if можно опустить, заменив его инверсией. Это характерно для письменного и делового английского.

Had + S + V3 (3-й тип условных)

Заменяет: If + S + had + V3

С ifС инверсиейПеревод
If I had known, I would have helped.Had I known, I would have helped.Если бы я знал, я бы помог.
If she had studied harder, she would have passed.Had she studied harder, she would have passed.Если бы она училась усерднее, она бы сдала.
If they had not left early, they would have seen it.Had they not left early, they would have seen it.Если бы они не ушли рано, они бы это увидели.

Were + S + to (2-й тип условных)

Заменяет: If + S + were to или If + S + were

С ifС инверсиейПеревод
If I were you, I would accept.Were I you, I would accept.Будь я на твоём месте, я бы согласился.
If he were to resign, who would replace him?Were he to resign, who would replace him?Если бы он ушёл в отставку, кто бы его заменил?
If it were not for the rain, we would go.Were it not for the rain, we would go.Если бы не дождь, мы бы пошли.

Should + S + V (1-й тип условных, формально)

Заменяет: If + S + should (маловероятные условия)

С ifС инверсиейПеревод
If you should need help, call me.Should you need help, call me.Если вам понадобится помощь, позвоните мне.
If he should arrive early, let me know.Should he arrive early, let me know.Если он вдруг приедет рано, дайте мне знать.
If there should be any problems, contact us.Should there be any problems, contact us.Если возникнут какие-либо проблемы, свяжитесь с нами.

Сводная таблица условной инверсии

ТипС ifС инверсиейКогда
1-й (маловерят.)If you should...Should you...Маловероятное условие
2-йIf I were...Were I...Нереальное настоящее
3-йIf I had known...Had I known...Нереальное прошлое

3. Другие случаи инверсии

So + adj/adv + that (инверсия для эмфазы)

Обычный порядокИнверсияПеревод
The view was so beautiful that we stopped.So beautiful was the view that we stopped.Вид был настолько красив, что мы остановились.
The problem is so serious that we must act.So serious is the problem that we must act.Проблема настолько серьёзна, что мы должны действовать.
He speaks so well that everyone listens.So well does he speak that everyone listens.Он говорит настолько хорошо, что все слушают.

Such + be + noun + that

Обычный порядокИнверсияПеревод
His anger was such that he left.Such was his anger that he left.Его гнев был таков, что он ушёл.
The damage was such that...Such was the damage that...Ущерб был таков, что...

No sooner ... than / Hardly ... when / Scarcely ... when

Эти конструкции описывают два действия, которые произошли почти одновременно (одно сразу после другого):

КонструкцияПримерПеревод
No sooner had ... thanNo sooner had I arrived than the phone rang.Не успел я приехать, как зазвонил телефон.
Hardly had ... whenHardly had she sat down when someone knocked.Едва она села, как кто-то постучал.
Scarcely had ... whenScarcely had I finished when the bell rang.Едва я закончил, как прозвенел звонок.

Обратите внимание на пары: No sooner + than, Hardly/Scarcely + when. Их нельзя путать!

Here / There + глагол (разговорный стиль)

ПримерПереводПримечание
Here comes the bus!Вот идёт автобус!Инверсия с существительным
There goes my chance!Вот и пропал мой шанс!Инверсия с существительным
Here you are!Вот ты где! / Вот, пожалуйста!Без инверсии с местоимением

Правило: инверсия с here/there происходит только с существительными: Here comes the bus. С местоимениями — прямой порядок: Here you are (не Here are you).

So do I / Neither do I (инверсия в согласии)

СитуацияПримерПеревод
Согласие (утвердит.)I like tea. — So do I.И я тоже.
Согласие (отрицат.)I can't swim. — Neither can I.И я тоже не умею.
Согласие (past)She went home. — So did he.И он тоже.
Согласие (present perf.)I've been there. — So have I.И я тоже.

Слова-маркеры

МаркерТип инверсииПример
NeverНегативнаяNever have I...
Rarely, SeldomНегативнаяRarely does he...
Not only ... but alsoНегативнаяNot only does she...
LittleНегативнаяLittle did I know...
No sooner ... thanПоследовательностьNo sooner had I...
Hardly / Scarcely ... whenПоследовательностьHardly had she...
Had ... V3Условная (3-й тип)Had I known...
Were ... toУсловная (2-й тип)Were I to...
Should ... VУсловная (1-й тип)Should you need...
So + adj + thatЭмфатическаяSo beautiful was...
Only then / Only whenОграничительнаяOnly then did I...
So do I / Neither do IСогласиеI like it. — So do I.

Сводная таблица: все типы инверсии

ТипТриггерФормулаПример
НегативнаяNever, Rarely, Seldom, LittleNeg adv + aux + S + VNever have I seen...
Not onlyNot only ... but alsoNot only + aux + S + V, but...Not only does she sing...
OnlyOnly then/when/after/byOnly ... + aux + S + VOnly then did I realize...
No soonerNo sooner ... thanNo sooner + had + S + V3 + thanNo sooner had I arrived than...
Hardly/ScarcelyHardly/Scarcely ... whenHardly + had + S + V3 + whenHardly had she finished when...
Условная 3HadHad + S + V3, S + would have V3Had I known...
Условная 2WereWere + S + (to V), S + would VWere I you...
Условная 1ShouldShould + S + V, S + will VShould you need...
So...thatSo + adjSo + adj + be + S + thatSo beautiful was...
Here/ThereHere, ThereHere/There + V + S (noun)Here comes the bus!
СогласиеSo / NeitherSo/Neither + aux + SSo do I.

Частые ошибки

Never I have seen such a thing.Never have I seen such a thing. После отрицательного наречия обязательна инверсия: aux + S.

Not only she speaks English, but also French.Not only does she speak English, but she also speaks French. Not only в начале требует инверсии (does she speak).

No sooner had I arrived when the phone rang.No sooner had I arrived than the phone rang. No sooner + than. Hardly/Scarcely + when.

Hardly had she finished than the bell rang.Hardly had she finished when the bell rang. Hardly/Scarcely + when, а не than.

Had I would known, I would have helped.Had I known, I would have helped. В инверсии would не используется в условной части — только had.

If I were you → Were I would you...Were I you, I would accept. В инверсии if убирается, were ставится первым, would — в главном предложении.

Little I knew what was going to happen.Little did I know what was going to happen. После Little обязательна инверсия с did.

Here comes you!Here you are! / Here you come! С местоимениями инверсия не применяется — прямой порядок.

So beautiful the view was that we stopped.So beautiful was the view that we stopped. При инверсии с so: So + adj + was/is + S + that.

Should you would need help, call me.Should you need help, call me. В инверсии Should уже заменяет if — would не нужен в условной части.


См. также