Коллокации (collocations) — это слова, которые привычно сочетаются друг с другом в естественной речи. Например, по-английски говорят make a decision (принять решение), но не do a decision. По-русски мы «принимаем» решение, а англичане его «делают» (make). Логики здесь мало — это просто традиция языка.
Сочетания «глагол + существительное» — самый важный тип коллокаций. Знание правильных сочетаний делает вашу речь естественной и уверенной, а ошибки в коллокациях — один из главных признаков неносителя языка.
Make
Глагол make используется в значении создавать, производить, вызывать результат. Часто подразумевает, что что-то появляется в результате действия.
| Коллокация | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| make a decision | принять решение | We need to make a decision today. |
| make a mistake | совершить ошибку | Everyone makes mistakes sometimes. |
| make progress | делать успехи | She's making great progress in English. |
| make an effort | приложить усилие | You should make more effort in class. |
| make a choice | сделать выбор | You have to make a choice. |
| make a promise | дать обещание | He made a promise to help. |
| make a suggestion | сделать предложение | Can I make a suggestion? |
| make money | зарабатывать деньги | She makes good money as a lawyer. |
| make a difference | изменить ситуацию | Every little effort makes a difference. |
| make a plan | составить план | Let's make a plan for the weekend. |
| make noise | шуметь | Please don't make so much noise. |
| make friends | подружиться | It's easy to make friends at university. |
She made a difficult decision to move abroad. / Она приняла трудное решение переехать за границу.
Don't worry about making mistakes — that's how you learn. / Не переживайте из-за ошибок — так вы учитесь.
Small changes can make a big difference. / Небольшие изменения могут многое изменить.
Do
Глагол do используется для выполнения работы, задач и деятельности. В отличие от make, do не подразумевает создание чего-то нового — скорее процесс выполнения.
| Коллокация | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| do homework | делать домашнее задание | Have you done your homework? |
| do research | проводить исследование | She's doing research on climate change. |
| do business | вести бизнес | They do business with companies abroad. |
| do damage | наносить ущерб | The storm did serious damage to the roof. |
| do a favour | оказать услугу | Can you do me a favour? |
| do the dishes | мыть посуду | I'll do the dishes after dinner. |
| do the laundry | стирать | I need to do the laundry this evening. |
| do exercise | делать упражнения | You should do more exercise. |
| do your best | делать всё возможное | Just do your best — that's all I ask. |
| do harm | причинять вред | Too much sugar can do harm to your teeth. |
| do a job | выполнять работу | He did a great job on the project. |
| do the shopping | делать покупки | I usually do the shopping on Saturdays. |
Have you done your homework yet? / Ты уже сделал домашнее задание?
The flood did enormous damage to the village. / Наводнение нанесло огромный ущерб деревне.
Just do your best and don't worry about the result. / Просто сделай всё возможное и не переживай о результате.
Как отличить Make от Do?
Это одна из самых распространённых проблем для изучающих английский.
| Make | Do |
|---|---|
| Создание чего-то нового | Выполнение задачи или процесса |
| Результат — что-то появляется | Результат — задача завершена |
| make a cake (создать торт) | do the dishes (выполнить задачу) |
| make a plan (создать план) | do homework (выполнить задание) |
| make a decision (произвести решение) | do research (провести процесс) |
Подсказка: если действие производит конкретный результат или продукт — скорее всего, make. Если речь о рутинной работе или задаче — скорее всего, do.
Но помните: это лишь тенденция, а не абсолютное правило. Лучше всего — запоминать коллокации целиком.
Take
Глагол take в коллокациях часто означает совершить действие, затратить или принять участие.
| Коллокация | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| take a break | сделать перерыв | Let's take a break for ten minutes. |
| take a risk | рискнуть | Sometimes you need to take risks. |
| take a photo | сфотографировать | Can you take a photo of us? |
| take part | принять участие | She took part in the competition. |
| take action | принять меры | The government must take action now. |
| take a seat | сесть | Please take a seat and wait. |
| take a walk | прогуляться | Let's take a walk after dinner. |
| take a shower | принять душ | I take a shower every morning. |
| take a test | сдавать тест | I'm taking my driving test next week. |
| take notes | записывать | Always take notes during lectures. |
| take time | занимать время | Learning a language takes time. |
| take responsibility | взять ответственность | You need to take responsibility for this. |
Let's take a short break — we've been working for hours. / Давайте сделаем небольшой перерыв — мы работаем уже несколько часов.
She decided to take a risk and start her own business. / Она решила рискнуть и открыть своё дело.
Learning a new language takes time and patience. / Изучение нового языка требует времени и терпения.
Have
Глагол have в коллокациях означает испытывать, переживать или совершать действие (не владение!).
| Коллокация | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| have a bath | принять ванну | I'm going to have a bath and relax. |
| have a look | взглянуть | Can I have a look at your notes? |
| have fun | веселиться | We had so much fun at the party! |
| have lunch | обедать | Let's have lunch together tomorrow. |
| have a drink | выпить | Shall we have a drink after work? |
| have a rest | отдохнуть | You look tired — have a rest. |
| have a conversation | поговорить | We had a long conversation about life. |
| have a problem | иметь проблему | I'm having a problem with my computer. |
| have an argument | поссориться | They had an argument about money. |
| have a dream | видеть сон | I had a strange dream last night. |
| have an experience | пережить опыт | I had an amazing experience in Japan. |
| have a go | попробовать | Why don't you have a go at cooking? |
We had a great time at the concert. / Мы отлично провели время на концерте.
Can I have a look at the menu, please? / Можно мне взглянуть на меню?
They had a heated argument about politics. / У них был жаркий спор о политике.
Give
Глагол give в коллокациях означает предоставлять, оказывать, производить действие для кого-то.
| Коллокация | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| give advice | дать совет | She gave me some useful advice. |
| give permission | дать разрешение | The teacher gave us permission to leave. |
| give a speech | произнести речь | The president gave a speech on TV. |
| give a hand | помочь | Can you give me a hand with this? |
| give an answer | дать ответ | He couldn't give a clear answer. |
| give information | предоставить информацию | The website gives useful information. |
| give a presentation | сделать презентацию | I have to give a presentation tomorrow. |
| give an example | привести пример | Can you give me an example? |
| give a warning | предупредить | The police gave a warning to the driver. |
| give priority | отдать приоритет | We should give priority to safety. |
She gave me some really helpful advice about my career. / Она дала мне действительно полезный совет о моей карьере.
The manager gave a brilliant speech at the conference. / Менеджер произнёс блестящую речь на конференции.
Could you give me an example of what you mean? / Вы могли бы привести пример того, что имеете в виду?
Pay
Глагол pay в коллокациях означает проявлять, оказывать (не только «платить»).
| Коллокация | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| pay attention | обращать внимание | Please pay attention to the teacher. |
| pay a visit | нанести визит | We should pay a visit to grandma. |
| pay a compliment | сделать комплимент | He paid her a lovely compliment. |
| pay respect | выказать уважение | We came to pay our respects. |
| pay the bill | оплатить счёт | I'll pay the bill this time. |
| pay a fine | оплатить штраф | He had to pay a fine for speeding. |
| pay the price | заплатить цену | You'll pay the price for being lazy. |
| pay tribute | отдать дань уважения | They paid tribute to the fallen soldiers. |
Pay attention — this is going to be on the exam! / Обратите внимание — это будет на экзамене!
He paid her a wonderful compliment about her dress. / Он сделал ей замечательный комплимент по поводу её платья.
We decided to pay a visit to our old school. / Мы решили навестить нашу старую школу.
Get
Глагол get — один из самых многозначных в английском. В коллокациях он может означать получить, достичь, понять.
| Коллокация | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| get permission | получить разрешение | Did you get permission to leave early? |
| get a job | получить работу | She got a job at a big tech company. |
| get the message | понять намёк | I think he finally got the message. |
| get an impression | получить впечатление | I got the impression he wasn't interested. |
| get a chance | получить шанс | I hope I get a chance to travel. |
| get experience | получить опыт | Working abroad helps you get experience. |
| get feedback | получить отзыв | We need to get feedback from users. |
| get results | получить результаты | If you work hard, you'll get results. |
| get into trouble | попасть в неприятности | He always gets into trouble at school. |
| get rid of | избавиться | I need to get rid of these old clothes. |
She finally got a job after months of searching. / Она наконец получила работу после месяцев поисков.
I got the impression that he wasn't very happy. / У меня сложилось впечатление, что он не очень доволен.
He always gets into trouble when he goes out with his friends. / Он всегда попадает в неприятности, когда гуляет с друзьями.
Сводная таблица: какой глагол с каким словом?
Часто одно и то же русское слово может переводиться через разные глаголы. Вот частые путаницы:
| Русский | Правильно | Неправильно |
|---|---|---|
| принять решение | make a decision | |
| совершить ошибку | make a mistake | |
| делать домашнее задание | do homework | |
| сфотографировать | take a photo | |
| дать совет | give advice | |
| обращать внимание | pay attention | |
| сделать перерыв | take a break | |
| повеселиться | have fun | |
| принять душ | take / have a shower | |
| получить работу | get a job |
Типичные ошибки русскоязычных учащихся
1. Make vs. Do
Самая частая ошибка — использование do вместо make и наоборот:
| Неправильно | Правильно |
|---|---|
| make a mistake | |
| do homework | |
| make a decision | |
| do research |
2. Калька с русского
В русском языке мы «принимаем» решение — и учащиеся хотят сказать take a decision или accept a decision. Правильно: make a decision.
| Русский | Калька | Правильно |
|---|---|---|
| принять решение | make a decision | |
| давать экзамен | take an exam | |
| делать фото | take a photo | |
| делать комплимент | pay a compliment |
3. Неисчисляемые существительные
Некоторые существительные в коллокациях неисчисляемые — не используйте с ними артикль a/an:
| Неправильно | Правильно |
|---|---|
| make progress | |
| do homework | |
| give advice | |
| get experience |
Практические советы
-
Учите коллокации целиком — не пытайтесь логически определить правильный глагол. Запоминайте пару: make + decision, do + homework.
-
Ведите словарь коллокаций — записывайте каждую новую коллокацию с примером предложения.
-
Читайте и слушайте — чем больше вы встречаете коллокации в контексте, тем естественнее они звучат.
-
Проверяйте в словаре — хорошие словари (Oxford Collocations Dictionary) показывают типичные сочетания для каждого слова.
-
Практикуйте в речи — используйте новые коллокации в своих предложениях и текстах.
Knowing the right collocations is what separates a good English speaker from a great one. / Знание правильных коллокаций — вот что отличает хорошего говорящего по-английски от отличного.