Уровень CEFR: A2–B2
Британский (British English, BrE) и американский (American English, AmE) английский — два основных варианта английского языка. Хотя они взаимопонятны, между ними существуют заметные различия в орфографии (написании слов). Многие из этих различий восходят к реформам американского лексикографа Ноя Вебстера (Noah Webster), который в XIX веке предложил упростить английскую орфографию.
Почему это важно?
- На экзаменах (IELTS, Cambridge) принимаются оба варианта, но нужно быть последовательным — не смешивать британский и американский в одном тексте.
- В международном бизнесе и IT чаще используется американский вариант.
- Lingramora по умолчанию принимает оба варианта, но отмечает несоответствия.
Основные паттерны различий
1. -our (BrE) vs -or (AmE)
Одно из самых известных различий. Британский вариант сохраняет французское написание с -our, американский упрощает до -or:
| Британский (BrE) | Американский (AmE) | Перевод |
|---|---|---|
| colour | color | цвет |
| favour | favor | одолжение, благосклонность |
| honour | honor | честь |
| humour | humor | юмор |
| labour | labor | труд |
| neighbour | neighbor | сосед |
| behaviour | behavior | поведение |
| flavour | flavor | вкус, аромат |
| harbour | harbor | гавань |
| rumour | rumor | слух |
| savour | savor | смаковать |
| vapour | vapor | пар |
| glamour | glamor / glamour | гламур (оба варианта допустимы в AmE) |
The colour of the sky is beautiful. (BrE) / Цвет неба прекрасен. The color of the sky is beautiful. (AmE)
Обратите внимание: при добавлении суффиксов буква u может пропадать даже в британском варианте:
- colour → colourful (BrE) / colorful (AmE)
- humour → humorous (одинаково в обоих вариантах!)
- honour → honorary (одинаково в обоих вариантах!)
2. -ise (BrE) vs -ize (AmE)
Британский английский допускает оба варианта (-ise и -ize), но -ise считается более традиционным. Американский использует только -ize:
| Британский (BrE) | Американский (AmE) | Перевод |
|---|---|---|
| organise / organize | organize | организовать |
| realise / realize | realize | осознать |
| recognise / recognize | recognize | узнать, признать |
| apologise / apologize | apologize | извиниться |
| specialise / specialize | specialize | специализироваться |
| criticise / criticize | criticize | критиковать |
| emphasise / emphasize | emphasize | подчёркивать |
| memorise / memorize | memorize | запоминать |
| summarise / summarize | summarize | подводить итог |
| minimise / minimize | minimize | минимизировать |
| maximise / maximize | maximize | максимизировать |
She realised her mistake. (BrE) / Она осознала свою ошибку. She realized her mistake. (AmE)
Исключения: некоторые слова всегда пишутся с -ise в обоих вариантах, потому что -ise — часть корня, а не суффикс:
- advise (советовать) — никогда
advize- surprise (удивлять) — никогда
surprize- exercise (упражнение) — никогда
exercize- compromise (компромисс) — никогда
compromize- supervise (наблюдать) — никогда
supervize
3. -re (BrE) vs -er (AmE)
Британский вариант сохраняет французское -re, американский меняет на -er:
| Британский (BrE) | Американский (AmE) | Перевод |
|---|---|---|
| centre | center | центр |
| theatre | theater | театр |
| litre | liter | литр |
| metre | meter | метр |
| fibre | fiber | волокно |
| sombre | somber | мрачный |
| lustre | luster | блеск |
| calibre | caliber | калибр |
| spectre | specter | призрак |
| manoeuvre | maneuver | манёвр |
The theatre is in the city centre. (BrE) / Театр находится в центре города. The theater is in the city center. (AmE)
Исключение: слово acre (акр) пишется одинаково в обоих вариантах.
4. -ence (BrE) vs -ense (AmE)
| Британский (BrE) | Американский (AmE) | Перевод |
|---|---|---|
| defence | defense | защита |
| offence | offense | нападение, обида |
| licence (сущ.) | license | лицензия |
| pretence | pretense | притворство |
Обратите внимание: в британском английском licence — существительное, а license — глагол:
- He has a driving licence. (BrE, сущ.)
- The restaurant is licensed to sell alcohol. (BrE, глагол)
В американском английском license используется и как существительное, и как глагол.
5. Удвоение согласных (Doubled Consonants)
В британском английском согласная удваивается перед суффиксами -ed, -ing, -er даже в безударных слогах. В американском — только в ударных:
| Британский (BrE) | Американский (AmE) | Перевод |
|---|---|---|
| travelling | traveling | путешествуя |
| traveller | traveler | путешественник |
| cancelled | canceled | отменённый |
| cancelling | canceling | отменяя |
| modelling | modeling | моделирование |
| labelled | labeled | помеченный |
| jewellery | jewelry | ювелирные изделия |
| marvellous | marvelous | великолепный |
| signalled | signaled | подал сигнал |
| counsellor | counselor | консультант |
| fuelled | fueled | заправленный |
| dialled | dialed | набрал номер |
The flight was cancelled due to bad weather. (BrE) The flight was canceled due to bad weather. (AmE) Рейс был отменён из-за плохой погоды.
6. -ogue (BrE) vs -og (AmE)
| Британский (BrE) | Американский (AmE) | Перевод |
|---|---|---|
| catalogue | catalog | каталог |
| dialogue | dialog | диалог |
| analogue | analog | аналог |
| prologue | prolog | пролог |
| epilogue | epilog | эпилог |
| monologue | monolog | монолог |
Примечание: в американском английском оба варианта (-ogue и -og) допустимы, но укороченный (-og) более распространён.
7. -ae-/-oe- (BrE) vs -e- (AmE)
Британский вариант сохраняет латинские/греческие диграфы, американский упрощает:
| Британский (BrE) | Американский (AmE) | Перевод |
|---|---|---|
| anaemia | anemia | анемия |
| encyclopaedia | encyclopedia | энциклопедия |
| paediatric | pediatric | педиатрический |
| orthopaedic | orthopedic | ортопедический |
| foetus | fetus | плод |
| oestrogen | estrogen | эстроген |
| manoeuvre | maneuver | манёвр |
| diarrhoea | diarrhea | диарея |
8. Другие различия
| Британский (BrE) | Американский (AmE) | Перевод |
|---|---|---|
| grey | gray | серый |
| tyre | tire | шина |
| kerb | curb | бордюр |
| draught | draft | черновик, сквозняк |
| plough | plow | плуг |
| programme | program | программа |
| cheque | check | чек |
| sceptical | skeptical | скептический |
| aluminium | aluminum | алюминий |
| aeroplane | airplane | самолёт |
| pyjamas | pajamas | пижама |
| moustache | mustache | усы |
| cosy | cozy | уютный |
| ageing | aging | старение |
| judgement | judgment | суждение |
Слова, которые пишутся одинаково
Многие слова пишутся одинаково в обоих вариантах. Не пытайтесь «переводить» каждое слово:
- information, education, communication — одинаково
- important, different, beautiful — одинаково
- computer, internet, technology — одинаково
Типичные ошибки
❌ Смешивание стилей в одном тексте: The colour of the center is gray. ✅ The colour of the centre is grey. (BrE) или The color of the center is gray. (AmE) Будьте последовательны — выберите один вариант и придерживайтесь его.
❌ Написание surprize (по аналогии с organize). ✅ surprise Surprise всегда пишется с -ise, это часть корня.
❌ Написание advize (по аналогии с realize). ✅ advise Advise всегда пишется с -ise.
❌ Написание colourful в американском варианте. ✅ colorful (AmE) или colourful (BrE) Если вы пишете color, то и colorful (без u).
❌ Написание programm или programma (по аналогии с русским). ✅ program (AmE) или programme (BrE) В IT-контексте даже в британском английском чаще пишут program.
Как выбрать?
| Ситуация | Рекомендация |
|---|---|
| Международные экзамены (IELTS, TOEFL) | Оба варианта, но последовательно |
| Работа в IT | Американский (стандарт в коде и документации) |
| Учёба в Великобритании | Британский |
| Учёба в США/Канаде | Американский |
| Неформальное общение | Любой, но последовательно |