ЛинграмораЛинграмора
Связующие слова и усиление

Эмфаза и выдвижение элементов (Emphasis & Fronting)

Эмфатическое do/does/did, вынос элементов предложения на первое место, инверсия — продвинутые способы усиления и акцента в английском

Уровень CEFR: B2–C1

В обычной английской речи порядок слов довольно строгий: подлежащее — сказуемое — дополнение (SVO). Но когда говорящий хочет подчеркнуть что-то, выделить определённую информацию или усилить своё высказывание, он может использовать специальные конструкции:

  1. Эмфатическое do/does/did — усиление утверждения
  2. Фронтинг (Fronting) — вынос элемента на первое место в предложении
  3. Инверсия (Inversion) — изменение порядка подлежащего и сказуемого

Эти приёмы делают речь выразительнее и характерны для продвинутого уровня.


Часть 1: Эмфатическое do / does / did

Основное правило

В утвердительном предложении (без отрицания и вопроса) обычно не используется вспомогательный глагол do/does/did. Но если добавить его — предложение приобретает усилительное (эмфатическое) значение:

Обычное предложениеЭмфатическое
I like your idea.I do like your idea!
She works hard.She does work hard!
He came to the party.He did come to the party!

I do like your idea. — Я действительно люблю твою идею! She does work hard. — Она на самом деле много работает! He did come to the party. — Он всё-таки пришёл на вечеринку!

Важно: после эмфатического do/does/did основной глагол стоит в базовой форме (инфинитив без to): She does works hard → She does work hard.

Формы по временам

ВремяЭмфатическая формаПример
Present Simple (I/you/we/they)do + VI do understand.
Present Simple (he/she/it)does + VShe does know.
Past Simpledid + VHe did call.

Обратите внимание: эмфатическое do работает только с Present Simple и Past Simple. Для других времён усиление достигается иными средствами (интонация, really, certainly и т.д.).


Случаи употребления эмфатического do

1. Усиление утверждения

Когда хотите подчеркнуть, что что-то действительно так:

I do think this is a good plan. — Я действительно считаю, что это хороший план. She does look beautiful tonight. — Она и правда выглядит красивой сегодня вечером. They did enjoy the concert. — Им действительно понравился концерт.

2. Контраст (опровержение)

Когда вы опровергаете чьё-то мнение или предположение:

"You don't like pizza, do you?" — "Actually, I do like pizza!" — На самом деле, я люблю пиццу! "She never exercises." — "She does exercise — every morning!" — Она занимается спортом — каждое утро! "He didn't apologize." — "He did apologize, but you weren't listening." — Он извинился, но ты не слушал. I don't usually drink coffee, but I do want one right now. — Я обычно не пью кофе, но сейчас правда хочу.

3. Вежливая просьба и приглашение

Эмфатическое do смягчает просьбу, делая её более вежливой и настоятельной:

Do come in! — Проходите, пожалуйста! Do sit down. — Присаживайтесь, пожалуйста. Do try the cake — it's delicious. — Попробуйте торт — он вкусный. Do let me know if you need anything. — Обязательно дайте знать, если вам что-то нужно. Do help yourself. — Угощайтесь, пожалуйста.

4. Убеждение (persuasion)

Когда вы пытаетесь убедить кого-то:

Please do come to the party! — Пожалуйста, приходи на вечеринку! Do believe me — I'm telling the truth. — Поверь мне — я говорю правду. Do give it a try — you won't regret it. — Попробуй — не пожалеешь.

5. В формальной письменной речи

В деловой переписке и академических текстах для подчёркивания:

We do appreciate your continued support. — Мы действительно ценим вашу постоянную поддержку. The results do suggest a correlation. — Результаты действительно указывают на корреляцию. I did receive your letter, but I have not had time to respond. — Я действительно получил ваше письмо, но у меня не было времени ответить.


Часть 2: Фронтинг (Fronting)

Фронтинг — это перестановка элемента предложения на первое место для его выделения. В нормальном порядке слов этот элемент стоял бы позже.

2.1 Object Fronting (вынос дополнения)

Дополнение (object), которое обычно стоит после глагола, выносится в начало:

Нормальный порядокС фронтингом
I really enjoyed this book.This book I really enjoyed.
I can't stand his arrogance.His arrogance I can't stand.
I've never seen anything like it.Anything like it I've never seen.
We need to discuss this issue first.This issue we need to discuss first.

This book I really enjoyed. — Эту книгу я действительно оценил. (акцент на книге) That I can understand. — Это я могу понять. (акцент на «это») Him I don't trust. — Ему я не доверяю. (акцент на конкретном человеке) Some things you just can't explain. — Некоторые вещи просто невозможно объяснить.

Особенность: при фронтинге дополнения инверсия не нужна — подлежащее и сказуемое остаются в обычном порядке.


2.2 Adverbial Fronting (вынос обстоятельства)

Обстоятельство (adverbial) выносится на первое место. При определённых обстоятельствах это вызывает инверсию.

Без инверсии (обстоятельства места и времени)

In the corner stood an old lamp. — В углу стояла старая лампа. On the table were several books. — На столе лежало несколько книг. At the end of the road is a small church. — В конце дороги стоит маленькая церковь. Here comes the bus. — Вот идёт автобус. There goes my last chance. — Вот и мой последний шанс уходит.

Примечание: с местоимениями инверсия не происходит: Here it comes (не Here comes it).

С инверсией (отрицательные и ограничительные наречия)

Когда предложение начинается с отрицательного или ограничительного наречия, обязательна инверсия (вспомогательный глагол перед подлежащим):

НаречиеЗначениеПример
NeverникогдаNever have I seen such beauty.
RarelyредкоRarely does she complain.
SeldomредкоSeldom do we eat out.
HardlyедваHardly had he arrived when it started raining.
BarelyедваBarely could I hear him.
ScarcelyедваScarcely had they left when the storm hit.
Not onlyне толькоNot only did he pass, but he also got the highest mark.
No soonerне успел...какNo sooner had I sat down than the phone rang.
Only thenтолько тогдаOnly then did I realize my mistake.
Only afterтолько послеOnly after the meeting did she understand.
Only whenтолько когдаOnly when he left did I feel relieved.
At no timeни в коем случаеAt no time was I informed of this.
Under no circumstancesни при каких обстоятельствахUnder no circumstances should you open this door.
In no wayникоим образомIn no way does this affect our decision.
On no accountни в коем случаеOn no account must you tell anyone.
Littleмало (кто знал)Little did he know what was coming.
NowhereнигдеNowhere will you find a better deal.
Not untilне раньше чемNot until Monday will we know the results.

Never have I seen such a beautiful sunset. — Никогда я не видел такого красивого заката. Rarely does she make mistakes. — Она редко ошибается. Not only did she win the race, but she also broke the record. — Она не только выиграла гонку, но и побила рекорд. Little did they know that the company was about to close. — Они и не подозревали, что компания вот-вот закроется. Hardly had I opened the door when the dog ran out. — Едва я открыл дверь, как собака выбежала.


2.3 Complement Fronting (вынос комплемента)

Комплемент (прилагательное или существительное после be/linking verb) выносится на первое место:

Нормальный порядокС фронтингом
It was interesting, though...Interesting though it was...
The task was hard, as it was...Hard as the task was...
He is a fool.A fool he is.

Interesting though it was, I couldn't finish the book. — Хотя книга и была интересной, я не смог её дочитать. Tired as I was, I kept working. — Как бы я ни устал, я продолжал работать. Strange as it may seem, he was right. — Как бы странно это ни казалось, он был прав. Beautiful though she is, that doesn't excuse her behaviour. — Какой бы красивой она ни была, это не оправдывает её поведение. Much as I admire him, I disagree with his views. — При всём моём восхищении им, я не согласен с его взглядами.

Формула: Adjective/Adverb + though/as + subject + verb


Часть 3: Другие способы эмфазы

It is/was...that/who (Cleft sentences — расщеплённые предложения)

Выделение одного элемента с помощью конструкции It is/was ... that/who:

Обычное предложениеС эмфазой
John broke the window.It was John who broke the window.
She called yesterday.It was yesterday that she called.
I need your help.It is your help that I need.
They met in Paris.It was in Paris that they met.

It was John who broke the window. — Это именно Джон разбил окно. (акцент на Джоне) It was yesterday that she called. — Она позвонила именно вчера. (акцент на времени) It is your help that I need, not your advice. — Мне нужна именно твоя помощь, а не твои советы.

What-clause (What I need is...)

Другой вид расщеплённого предложения с what:

What I need is a holiday. — Что мне нужно, так это отпуск. What surprised me was his reaction. — Что меня удивило, так это его реакция. What she said was completely wrong. — То, что она сказала, было совершенно неправильно. What matters most is your health. — Что важнее всего, так это твоё здоровье.

The thing is / The point is / The problem is

Разговорные конструкции для акцента:

The thing is, I don't have enough money. — Дело в том, что у меня недостаточно денег. The point is, we need to act now. — Суть в том, что нам нужно действовать сейчас. The problem is, nobody wants to take responsibility. — Проблема в том, что никто не хочет брать ответственность.


Сравнение способов эмфазы

СпособУровеньСтильПример
Эмфатическое doB2НейтральныйI do like it!
Object frontingB2ЛитературныйThis book I love.
Adverbial fronting + инверсияC1ФормальныйNever have I seen this.
Complement frontingC1ЛитературныйStrange as it may seem...
It is...that (cleft)B2НейтральныйIt was John who did it.
What-clauseB2НейтральныйWhat I need is rest.

Частые ошибки

Эмфатическое do

She does works hard.She does work hard. После does/did основной глагол стоит в базовой форме (без -s, -ed).

I did went to the party.I did go to the party. После did — инфинитив (go), а не прошедшее время (went).

I do am happy.I am really happy. / I am happy, I really am. Эмфатическое do не используется с глаголом be. Для усиления be используйте really или повторение.

She is doing like your present. (в значении эмфазы) ✅ She does like your present. Эмфатическое do — это do/does/did + базовая форма, а не be + doing (это Continuous).

Фронтинг и инверсия

Never I have seen such a thing.Never have I seen such a thing. После отрицательного наречия в начале — обязательна инверсия: have + I, а не I + have.

Not only she passed, but she also got the highest mark.Not only did she pass, but she also got the highest mark. После Not only в начале — инверсия: did she pass.

Hardly I had arrived when it started raining.Hardly had I arrived when it started raining. Hardly/Scarcely/No sooner + инверсия.

Rarely she does complain.Rarely does she complain. Инверсия: does + she, а не she + does.

Interesting although it was, I left early.Interesting though it was, I left early. В конструкции фронтинга комплемента используется though или as, а не although.

Here comes it.Here it comes. С местоимениями инверсия не происходит.

It was John which broke the window.It was John who broke the window. Для людей используется who, а не which.

What I need it is a holiday.What I need is a holiday. В What-clause не нужен дополнительный it.

No sooner I had sat down than the phone rang.No sooner had I sat down than the phone rang. No sooner требует инверсии: had I, а не I had.

Little he did know what was coming.Little did he know what was coming. Little + инверсия: did he, а не he did.


Сводная таблица

КонструкцияФормулаПример
Эмфатическое dodo/does/did + V (base)I do like it.
Object frontingObject + S + VThis book I enjoyed.
Negative adverbial + inversionNeg. Adv. + Aux + S + VNever have I seen this.
Complement frontingAdj + though/as + S + VStrange as it seems...
Cleft sentenceIt is/was + focus + that/whoIt was John who called.
What-clauseWhat + S + V + is/wasWhat I need is rest.

См. также