ЛинграмораЛинграмора
Местоимения

Возвратные местоимения

Myself, yourself, himself: возвратные местоимения для действий направленных на себя и усиления

Уровень CEFR: A2–B1

Возвратные местоимения в английском языке — это слова, оканчивающиеся на -self (единственное число) или -selves (множественное число). Они указывают на то, что действие направлено обратно на того, кто его совершает. В русском языке эту функцию выполняет частица «-ся» (одеваться, мыться) или слово «себя/сам».

Помимо основного возвратного значения, эти местоимения также могут использоваться для усиления (= «сам, самостоятельно»).


Формы возвратных местоимений

Личное местоимениеВозвратное местоимениеПеревод
Imyselfсебя / сам(а)
you (ед.)yourselfсебя / сам(а)
hehimselfсебя / сам
sheherselfсебя / сама
ititselfсебя / само
weourselvesсебя / сами
you (мн.)yourselvesсебя / сами
theythemselvesсебя / сами
one (обобщённое)oneselfсебя (формальное)

Обратите внимание на образование:

  • my + self, your + self, our + selves, your + selves — от притяжательных прилагательных
  • him + self, her + self, it + self, them + selves — от объектных местоимений

Использование 1: Возвратное значение (Reflexive)

Возвратные местоимения показывают, что подлежащее и дополнение — одно и то же лицо. Действие направлено на самого исполнителя.

Формула

Подлежащее + глагол + возвратное местоимение

Примеры

She looked at herself in the mirror. — Она посмотрела на себя в зеркало. He cut himself while shaving. — Он порезался во время бритья. I taught myself to play the guitar. — Я научился играть на гитаре сам. Be careful! You might hurt yourself. — Осторожно! Ты можешь пораниться. The cat is cleaning itself. — Кот умывается. We need to prepare ourselves for the exam. — Нам нужно подготовиться к экзамену. Children, behave yourselves! — Дети, ведите себя хорошо! They introduced themselves to the new neighbours. — Они представились новым соседям.

Сравните: с возвратным и без

С возвратным местоимениемБез возвратногоРазница
He looked at himself. (в зеркало)He looked at him. (на другого мужчину)himself = он сам; him = другой человек
She bought herself a dress.She bought her a dress.herself = для себя; her = для другой женщины
They blamed themselves.They blamed them.themselves = себя; them = других людей

Ключевой момент: если действие направлено на того же человека, который его выполняет — нужно возвратное местоимение. Если на другого — обычное объектное.


Использование 2: Усиление (Emphatic)

Возвратные местоимения могут использоваться для усиления — подчёркивают, что человек сделал что-то сам, лично, именно он.

В этом значении возвратное местоимение стоит после подлежащего или в конце предложения и переводится как «сам/сама/сами».

Примеры

I myself saw it happen. — Я сам видел, как это произошло. The president himself made the announcement. — Президент сам сделал объявление. She herself admitted the mistake. — Она сама признала ошибку. Did you make this cake yourself? — Ты сам испёк этот торт? We painted the house ourselves. — Мы покрасили дом сами. The children cleaned the room themselves. — Дети убрали комнату сами.

Разница позиции

ПозицияПримерНюанс
После подлежащегоI myself don't agree.Сильное усиление: «Лично я не согласен»
В конце предложенияI did it myself.Стандартное: «Я сделал это сам»

Важно: в усилительном значении возвратное местоимение можно убрать из предложения — смысл не изменится, потеряется лишь акцент:

  • The director himself approved it. → The director approved it. (то же, но без акцента «лично он»)

Использование 3: By oneself (= alone / without help)

Конструкция by + возвратное местоимение означает «в одиночку, самостоятельно, без помощи»:

She lives by herself. — Она живёт одна (в одиночку). I did the project by myself. — Я сделал проект самостоятельно. He went to the cinema by himself. — Он пошёл в кино один. Can you do it by yourself? — Ты можешь сделать это сам (без помощи)? The children went to school by themselves. — Дети пошли в школу сами (без сопровождения). We found the way by ourselves. — Мы нашли дорогу сами.

Сравнение: emphatic vs by oneself

ВыражениеЗначениеПример
I did it myselfАкцент: именно я (а не кто-то другой)I repaired the car myself. (= лично я, не механик)
I did it by myselfВ одиночку, без помощиI repaired the car by myself. (= без чьей-либо помощи)

Часто эти значения совпадают, но формально есть различие.


Reflexive Pronouns vs Each Other / One Another

Это очень важное различие! Возвратные местоимения и each other / one another описывают разные ситуации:

КонструкцияЗначениеПримерСхема
themselvesКаждый — себяThey looked at themselves in the mirror.A→A, B→B
each otherДруг другаThey looked at each other and smiled.A→B, B→A

Подробные примеры

They blamed themselves for the mistake. — Они винили себя (каждый — себя) в ошибке. They blamed each other for the mistake. — Они винили друг друга в ошибке.

The children washed themselves before dinner. — Дети помылись (каждый себя) перед ужином. The children helped each other with homework. — Дети помогали друг другу с домашкой.

Anna and Mark introduced themselves. — Анна и Марк представились (каждый представил себя). Anna and Mark introduced each other. — Анна и Марк представили друг друга (Анна представила Марка, Марк — Анну).

Each other vs One another

В современном английском эти выражения взаимозаменяемы:

They love each other. = They love one another. — Они любят друг друга.

Формально: each other — для двух людей, one another — для трёх и более. Но на практике это различие почти не соблюдается.


Глаголы, которые НЕ требуют возвратных местоимений в английском

Важно для русскоговорящих! Многие глаголы, которые в русском языке возвратные (с «-ся»), в английском используются БЕЗ возвратного местоимения. Это одна из самых типичных ошибок.

Таблица: русский возвратный → английский без reflexive

РусскийАнглийскийНеправильноПравильно
чувствовать себяfeelI feel myself tired.I feel tired.
расслаблятьсяrelaxRelax yourself.Relax. / Just relax.
одеватьсяget dressedI dressed myself.I got dressed.
концентрироватьсяconcentrateConcentrate yourself.Concentrate.
встречатьсяmeetWe met ourselves at the café.We met at the café.
двигатьсяmoveMove yourself!Move!
жаловатьсяcomplainHe complains himself.He complains.
боятьсяbe afraid / worryDon't worry yourself.Don't worry.
беспокоитьсяworryShe worries herself.She worries.
принимать душtake a showerI showered myself.I took a shower. / I showered.
просыпатьсяwake upI woke up myself.I woke up.

Правило: в английском возвратное местоимение используется, только если нужно подчеркнуть, что действие направлено на самого себя. Если это и так очевидно (одеваться, мыться, бриться) — возвратное местоимение не нужно.

Когда возвратное всё-таки нужно с этими глаголами

Возвратное местоимение добавляется, если действие необычно или заслуживает внимания:

The baby can dress herself now. — Малышка уже может сама одеваться. (акцент на самостоятельности) He was so tired that he could barely wash himself. — Он так устал, что едва мог сам помыться. (акцент на трудности)


Глаголы, которые ЧАСТО используются с возвратными местоимениями

ГлаголПримерПеревод
enjoy oneselfDid you enjoy yourself?Тебе понравилось? / Ты хорошо провёл время?
hurt oneselfShe hurt herself playing football.Она ушиблась, играя в футбол.
cut oneselfI cut myself with a knife.Я порезался ножом.
burn oneselfBe careful not to burn yourself!Осторожно, не обожгись!
teach oneselfHe taught himself French.Он сам выучил французский.
introduce oneselfLet me introduce myself.Позвольте представиться.
blame oneselfDon't blame yourself.Не вини себя.
help oneselfHelp yourself to some cake.Угощайся тортом.
behave oneselfBehave yourself!Веди себя прилично!
express oneselfShe expresses herself very well.Она очень хорошо выражает свои мысли.
kill oneselfHe almost killed himself climbing.Он чуть не убился, карабкаясь.
talk to oneselfShe talks to herself sometimes.Она иногда разговаривает сама с собой.
pride oneself onWe pride ourselves on quality.Мы гордимся качеством.

Устойчивые выражения с возвратными местоимениями

ВыражениеЗначениеПример
help yourselfугощайтесьHelp yourself to tea and biscuits.
make yourself at homeчувствуйте себя как домаCome in and make yourself at home.
enjoy yourselfхорошо провести времяWe enjoyed ourselves at the party.
suit yourselfкак хочешь (неформальное)I won't go. — Suit yourself.
behave yourselfвести себя приличноBehave yourself in class!
by myself / by yourself...в одиночкуI prefer to work by myself.
in itselfсамо по себеThe idea in itself is good.
between ourselvesмежду нами (конфиденциально)Between ourselves, I think he's wrong.

Частые ошибки

He hurt hisself.He hurt himself. Правильная форма — himself (не hisself). Hisself не существует в стандартном английском.

They enjoyed theirselves at the party.They enjoyed themselves at the party. Правильная форма — themselves (не theirselves).

I feel myself tired.I feel tired. Глагол feel в значении «чувствовать себя» не требует возвратного местоимения в английском.

She dressed herself and went to work. (в обычном контексте) ✅ She got dressed and went to work. В обычной ситуации «одеваться» — get dressed, без возвратного местоимения.

We met ourselves at the park.We met at the park. Meet в значении «встретиться» не требует возвратного местоимения.

Relax yourself, everything is fine.Relax, everything is fine. Relax не требует возвратного местоимения.

The children they washed themselves. (калька с русского) ✅ The children washed themselves. Не нужно дублировать подлежащее местоимением.

They looked at themselves and smiled. (если имеется в виду «друг на друга») ✅ They looked at each other and smiled. Themselves = каждый на себя. Each other = друг на друга.

Me and my wife introduced ourself.My wife and I introduced ourselves. Для множественного числа — ourselves (не ourself). Также: «My wife and I», не «Me and my wife».

The door opened by itself. — Это как раз ПРАВИЛЬНО! ✅ The door opened by itself. — Дверь открылась сама. By itself используется для предметов, когда нет внешней причины.


Сводная таблица использований

ИспользованиеЗначениеПримерПеревод
Возвратноедействие на себяShe cut herself.Она порезалась.
Усилительноесам, личноI myself saw it.Я сам это видел.
By oneselfв одиночкуHe lives by himself.Он живёт один.
Enjoy oneselfхорошо провести времяDid you enjoy yourself?Тебе понравилось?
Help oneselfугощатьсяHelp yourself!Угощайтесь!

Итоговая памятка

ПравилоПример
-self (ед. ч.), -selves (мн. ч.)myself, ourselves
Подлежащее = дополнение → reflexiveShe saw herself in the mirror.
Усиление «сам»The boss himself called me.
By oneself = в одиночкуI did it by myself.
Русское «-ся» ≠ always reflexiveI feel tired. (не feel myself)
Each other ≠ themselvesThey love each other. (не themselves)

См. также